I am agree یا I agree ؟؟

ملیکا زمردی

۱۸ شهریور ۱۴۰۳

تفاوت “I am agree” و “I agree”

فعل agree به معنای “موافق بودن” یا “توافق کردن” است. اما برخلاف برخی از زبان‌ها مانند فارسی یا فرانسه که برای بیان حالت “موافق بودن” از فعل “to be” (بودن) استفاده می‌شود (مثل “من موافق هستم”)، در انگلیسی “agree” یک فعل اصلی است و نیازی به فعل کمکی “to be” ندارد.
بنابراین:
  • “I am agree” غلط است.
  • “I agree” صحیح است.

مطالب مرتبط

تکنیک “Shadowing” و اهمیت آن در بهبود مهارت اسپیکینگ

تکنیک Shadowing چی هست؟ تکنیک “Shadowing” شامل تکرار یا تقلید دقیق گفتار یک گوینده به طور همزمان و با فاصله…

جمله شرطی نوع دوم Second Conditional

جمله شرطی نوع دوم برای توصیف شرایطی استفاده می‌شه که غیرواقعی، فرضی یا بعید در زمان حال یا آینده هست.…

تفاوت “It’s” و “Its”

“It’s” مخفف “it is” یا “it has” است و به معنی “آن است” یا “آن داشته است” می‌باشد. این ترکیب…

تمام حقوق این وبسایت برای صاحب آن محفوظ است .